''АХ, АРБАТ, МОЙ АРБАТ''...
''АХ, АРБАТ, МОЙ АРБАТ''...
Как говорил герой фильма "Служебный роман": "В нашем городе чересчур много жителей, чересчур много приезжих, чересчур много машин". Насчет приезжих мы еще очень отстаем от Москвы (у нас, скорее, отъезжающие), но по количеству машин с первопрестольной, кажется, мы уже сравнялись. Личные автомобили - совсем другая тема, а вот снующие повсюду такси растут, как на дрожжах, и их, естественно, надо как-то называть.
Главный шедевр - это, конечно, "Дзох такси" (непереводимый народный фольклор). В унисон бороздит наши просторы и такси "Барон". Можно, в принципе, в дальнейшем замахнуться на графа и даже на маркиза.  "Маркиз" на дверцах автомобилей еще не всплыл, зато снует некая "Маркиза шик". Думаю, второе слово - ни что иное, как характеристика этой самой маркизы, шик-арная, видимо, оказалась дама. Далее неожиданно появляется что-то очень патриотическое - такси "Родина". Как бы впадая в другую крайность, тоже о любви - такси "Love". Повезло еще, что не "Камасутра". В продолжение "английской" тематики, появилось такси "Busy" ("Занято" или "Занятый") - как гласит реклама, "для занятых людей". Не для деловых, заметьте, а именно для занятых. Есть, например, женщины деловые, а есть занятые, и не просите объяснять разницу. Вообще-то весь смысл такси как средства передвижения в том, что оно всегда должно быть свободно. Тут спасает английский, а то по телефону звучало бы очень забавно: "Такси "Занято".

Есть еще некое такси "Элегант" - большим эстетом оказался человек, так назвавший свои "Волги". Далее на такси "Ангел" можно взлететь на небеса (очень надеюсь, что не в буквальном смысле слова) или погрузиться в морскую пучину с "Нептуном". Ну, это еще хоть знакомо, а  вот на других машинах гордо налеплены какие-то отрывистые слова или вообще не расшифровываемые аббревиатуры из серии "И чтоб никто не догадался".

Назвать такси по наименованию какой-нибудь из наших улиц почему-то не догадались, зато по Еревану резво носится "Арбат" - видимо, это дань тем, для кого последние годы Москва стала вторым (если не первым) домом. Для других же, чьим домом стал Лос-Анджелес, по городу снует бело-красно-синее "Американское такси". Хотя Арбат - это, конечно, больше символ, чем улица. Дальше на запад есть еще один такой символ - Монмартр, - но этого названия диспетчер нашего такси-сервиса просто не выговорит. Как бы ни останавливаясь на достигнутом, появляются такси "Дубровка" (хорошо еще, что не Петровка-38) и почему-то "Петушок". Надеюсь, последнее слово выбрано не в своем жаргонном значении, а то иначе - полный финиш. Те, кто был на Петровке и особенно там, куда с нее отправляют, наверняка поймут, о чем это я.

И все равно, как бы ни назвать свое детище, такси и есть такси. Какая разница, домчал вас на Монумент "Монумент", к Мергеляну - "Мергелян", едешь ты в "Диане", "Нане" или на "Ашоте", и назови такси хоть "TURBO" - если пробка, то и оно не прорвется. А то, как откроешь словарь и увидишь, сколько еще там осталось неиспользованного, честное слово, захочется просто ходить пешком.
Такси
Яндекс.Метрика
Использование  материалов с данного сайта допустимо только с разрешения автора.
Дизайн и верстка сайта - А. Казарян
Copyright© 2006-2012 Your Website  Inc. All Rights Reserved.
0
Нравится